So long story short, doing what Ascepius says to do on Linux will also work for Mac. But I didn't download Japanese fonts or run anything with the environment LC_ALL=ja_JP.UTF-8 which is most likely why everything was in gibberish for me. On second thought, can a mod delete my previous 2 posts? They seem useless now that I think about it.
Never mind, I somehow got it to work with wine. I don't have any experience with coding, but I'll try to explain what I did in the event it might help someone with the same issue. After installing and updating the games, along with the translations I had a problem with opening YnK. The log said "0:notkey\dat\gn_dat1\common\EFile.binが開けません".
I fixed this somehow, by creating a new file in the same file I downloaded the YnK patch, named it "notkey" and put the original base game in there.
I also renamed a few things because they were in gibberish, but I think only the base game file "幻想人形演舞" has to be called its original name otherwise it doesn't work (for me at least). After doing all this, I was able to run the executable and play the game. This probably isn't the best way to fix it, but it works for me.
We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.